沃新书屋 - 美国哈佛大学哈佛燕京图书馆藏蒙文文献汇刊(第37、38册) - pdf 网盘 高速 下载地址大全 免费
本书资料更新时间:2025-05-16 20:32:13

美国哈佛大学哈佛燕京图书馆藏蒙文文献汇刊(第37、38册) pdf 网盘 高速 下载地址大全 免费

美国哈佛大学哈佛燕京图书馆藏蒙文文献汇刊(第37、38册)精美图片

美国哈佛大学哈佛燕京图书馆藏蒙文文献汇刊(第37、38册)书籍详细信息


内容简介:

基督教《圣经》篇章的蒙译本,共十三种、十三册,一种刻本,其余为铅印本。《马太福音书》之一种卷末附一简短的拔,说明1872年即同治十一年译于京师慈善药房(字面直译——主编),然而译者并未留下自己姓名。其余各本在封面内侧都用英文标注“BRITISH & FOREIGN BIBLE SOCIETY”(英国海外圣经公会)和“SHANGHAI”(上海)字样,可知这些译本都由该会主持在上海印行,但其译者仍然不知何人。《马太福音书》、《马可福音书》、《路加福音书》、《约翰福音书》、《使徒行传书》五书的上海印本封面内侧书名下面用英语标注,或注“in Classical Mongolian”(古典蒙文)字样,或注“Revised”(修订)字样。注为“古典蒙文”的本子出版得早,应该是初译本;注为“修订”的本子出版得晚,应该是修订本。《路加福音书》、《约翰福音书》、《使徒行传书》三书各有两种,均系初译本和修订本同存,我们一并收编刊布。根据现存资料考证,《圣经》蒙译本早在19世纪即于俄属卡尔梅克和布里亚特地区出现,而且跟英国教会人士的传教活动有关。从英文标注看,上海印本也与英国海外圣经公会有关。二者是否存在内在联系,全赖有志者之深入研究。过去研究基督教在蒙古的传播,主要关注圣母圣心会在鄂尔多斯地区的传教活动,不太注重《圣经》的蒙译问题。《圣经》蒙译本的存在,反映了基督教在蒙古传播的特殊一面。学界可以借此深入研究基督教传蒙历史以及相关经书翻译问题。

书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者简介:

毕奥南,蒙古族,现为中国社会科学院中国边疆史地研究中心副研究员,东北及北部边疆研究室主任,主要研究方向为:古代疆域史、蒙古近代史及当代内蒙古社会发展问题等。乌兰巴根,蒙古族,现为中国社会科学院中国边疆史地研究中心副研究员,主要研究方向为:蒙古历史文化与现代变迁。

其它内容:

暂无其它内容!


下载点评

  • 完整(128+)
  • 稀缺(608+)
  • 可搜索(994+)
  • 职场(153+)
  • 带书签(353+)
  • 可听读(599+)
  • 适配(171+)
  • txt(908+)
  • 直链(442+)
  • TXT(465+)
  • EPUB(516+)
  • 满意(542+)
  • 无缺页(767+)
  • 考证(959+)
  • 无损(979+)
  • 过度煽情(776+)
  • 自动(968+)
  • 破损(664+)
  • 流畅(960+)
  • PDF(594+)

下载评论

  • 用户1722821274: ( 2024-08-05 09:27:54 )

    完整的报告资源,多格式设计提升阅读体验,体验良好。

  • 用户1722047958: ( 2024-07-27 10:39:18 )

    流畅下载EPUB/MOBI文件,完整学术推荐收藏,值得收藏。

  • 用户1737373207: ( 2025-01-20 19:40:07 )

    无延迟下载MOBI/TXT文件,精校教材推荐收藏,推荐下载。

  • 用户1723583171: ( 2024-08-14 05:06:11 )

    音频版电子书下载流畅,支持MOBI/TXT格式导出,体验良好。

  • 用户1723878156: ( 2024-08-17 15:02:36 )

    图文版电子书下载流畅,支持PDF/TXT格式导出,推荐下载。


相关书评

暂时还没有人为这本书评论!


以下书单推荐