沃新书屋 - 译者编程入门指南 - kindle 网盘 高速 下载地址大全 免费
本书资料更新时间:2025-05-17 09:29:56

译者编程入门指南 kindle 网盘 高速 下载地址大全 免费

译者编程入门指南精美图片
其他格式下载地址

译者编程入门指南书籍详细信息

  • ISBN:9787302518341
  • 作者:韩林涛
  • 出版社::清华大学出版社
  • 出版时间:2020-5-1
  • 页数:256
  • 价格:68
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:平装
  • 开本:暂无开本
  • 语言:暂无语言
  • 原作名:译者编程入门指南
  • 适合人群:编程初学者, 大学生, 软件专业学生, 技术爱好者, 信息技术从业人员
  • TAG:编程 / 计算机科学 / 编程入门 / 软件工程 / 技术书籍
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 更新时间:2025-05-17 09:29:56

内容简介:

高等外语教育是我国高等教育的重要组成部分。“新文科”建设过程中,高等外语教育如何积极迎接 新科技革命挑战、新技术如何融入文科类课程、外语专业学生如何开展综合性跨学科学习?本书是回答 这一系列问题的一次实验性探索。 本教材共九章,定位为翻译专业本科、翻译专业硕士、职业译者、翻译爱好者的编程入门学习指 南,旨在以浅显易懂、层次清晰的计算机辅助翻译小工具开发实例,循序渐进讲解基础编程知识,进而 提升“新文科”背景下翻译学习者、翻译实践者的信息素养,助其更好地应对人工智能浪潮给翻译职业 带来的冲击和挑战。 本教材从编程环境搭建过程入手,图文结合、步骤清晰完整,利于零基础文科背景学习者学习编程 入门。在工具开发实例部分,本书选例兼顾技术背景解读和开发流程详解,在线术语管理工具开发、在 线翻译记忆库开发、字数统计工具开发、译前准备中正则表达式应用、百度和有道机器翻译引擎接入等 案例均与译者真实工作场景息息相关,紧密结合。本书采用混合式教学模式、与线上线下学习相结合, 构建立体式学习环境,提升读者学习体验。

书籍目录:

序 刘和平 第一章 导论 1 本章导言 2 1 1 翻译简史 2 1 2 翻译行业发展现状 3 1 3 译者培养现状 4 1 4 翻译专业(本地化方向)人才培养现状 6 1 5 译者为什么要学习编程 9 1 6 译者如何学习编程 10 1 7 如何使用本书 11 第二章 入门 13 本章导言 14 2 1 万维网的起源 14 2 1 1 何为“超文本”? 14 2 1 2 万维网(World Wide Web)的背景 18 2 1 3“在线”的意义 19 2 2 HTML 入门 19 2 2 1 如何给文字“穿衣服”―― 标记语言 19 2 2 2 HTML 代码段解析 21 小结 28 第三章 编程环境搭建 29 本章导言 30 3 1 译者如何选购计算机 30 3 1 1 翻译专业学生计算机使用情况调查结果 30 3 1 2 计算机选购建议 31 3 2 译者编程所需软件 31 3 2 1 编辑器 32 3 2 2 集成开发环境 35 3 2 3 其他工具 51 小结 52 第四章 如何开发简易在线双语术语库 53 本章导言 54 4 1 双语术语数据库准备 55 4 1 1 使用“phpMyAdmin”创建数据库 55 4 1 2 向数据表中手动录入术语数据 62 4 2 如何展示术语库数据 63 4 2 1 使用HTML 展示数据 63 4 2 2 使用PHP、MySQL 和HTML 展示数据 69 4 3 如何查询术语库数据 89 4 3 1 使用HTML 创建搜索框 89 4 3 2 使用PHP 和HTML 呈现搜索结果 92 4 3 4 使用include() 函数引用代码段 94 小结 98 第五章 如何开发简易在线术语管理工具 99 本章导言 100 5 1 数据库的自动创建 100 5 1 1 使用SQL 语句创建数据库和数据表 100 5 1 2 使用PHP 语言创建数据库和数据表 104 5 2 术语数据的批量导入 106 5 2 1 使用Navicat for MySQL 导入Excel 术语数据 106 5 2 2 使用PHPExcel 导入Excel 术语数据 112 5 3 如何新增术语 124 5 3 1 创建新增术语页面 125 5 3 2 开发术语插入功能 125 5 4 如何显示术语 128 5 5 如何删除术语 130 5 5 1 为术语表添加删除按钮 130 5 5 2 定位术语序号并删除术语 132 5 6 如何编辑术语 135 5 6 1 添加编辑按钮并编辑术语 135 5 6 2 编辑术语后更新术语表 138 5 7 登录退出功能 142 5 7 1 登录功能 142 5 7 2 退出功能 146 5 7 3 页面权限 147 小结 149 第六章 如何开发简易在线翻译记忆库 151 本章导言 152 6 1 翻译记忆库准备 153 6 2 如何展示翻译记忆库数据 157 6 3 如何查询翻译记忆库 164 6 3 1 创建数据库和数据表 164 6 3 2 导入翻译记忆 165 6 3 3 查询翻译记忆 167 6 3 4 匹配相似句 170 小结 174 第七章 如何开发一个简易的字数统计工具 175 本章导言 176 7 1 Microsoft Word 字数统计功能 176 7 2 笔译服务字数计算方法 177 7 3 简易字数统计工具开发 178 7 4 如何统计Excel 中特定部分的字数 188 小结 195 第八章 正则表达式在译前准备中的应用 197 本章导言 198 8 1 巧用正则表达式提取待译文本 198 8 1 1 在计算机辅助翻译工具中解析待译文本 199 8 1 2 使用正则表达式匹配文本 200 8 2 巧用正则表达式整理双语术语 209 小结 214 第九章 从零入手接入机器翻译引擎 215 本章导言 216 9 1 接入百度翻译API 216 9 2 接入有道翻译API 222 9 3 实现一文多译及回译 228 小结 232 附录A 如何制作虚拟机 233 附录B 核心代码功能速查表 241 附录C 双语词汇表 249

作者简介:

韩林涛 北京语言大学外国语学部高级翻译学院讲师,中外语言服务人才培养基地负责人。 山东师范大学英语专业本科,北京大学软件工程硕士,北京语言大学语言与智能技术方向在读博士。 承担课程:《计算机辅助翻译》、《翻译项目管理》、《数据库原理》、《翻译与本地化实践》、 《英语听力》、《本地化行业概况》、《本地化项目管理》、《术语学》 相关项目:《计算机辅助翻译原理与实践》MOOC 课程副主讲;《冬奥会跨语言术语服务与应 用平台》负责人;翻译自动化用户协会(TAUS)中国区代表;中国翻译协会翻译技术与项目管 理培训班讲师。

其它内容:

暂无其它内容!


下载点评

  • EPUB(908+)
  • 自动(450+)
  • 超预期(478+)
  • 直链(1155+)
  • 云同步(720+)
  • 研究(232+)
  • 可复制(693+)
  • 相见恨晚(377+)
  • 高清(590+)
  • PDF(958+)
  • 赚了(292+)
  • 可编辑(341+)
  • 雪中送炭(613+)
  • 修订(203+)
  • 图文(312+)
  • TXT(483+)
  • 职场(490+)
  • 缺页(714+)

下载评论

  • 用户1739309601: ( 2025-02-12 05:33:21 )

    双语功能搭配PDF/MOBI格式,精校数字阅读体验,资源优质。

  • 用户1718278854: ( 2024-06-13 19:40:54 )

    无损的期刊资源,图文设计提升阅读体验,操作便捷。

  • 用户1737642979: ( 2025-01-23 22:36:19 )

    精校的教材资源,图文设计提升阅读体验,体验良好。

  • 用户1733809382: ( 2024-12-10 13:43:02 )

    秒传下载EPUB/MOBI文件,优质小说推荐收藏,推荐下载。

  • 用户1719721160: ( 2024-06-30 12:19:20 )

    双语版电子书下载秒传,支持EPUB/MOBI格式导出,值得收藏。


相关书评

暂时还没有人为这本书评论!


以下书单推荐