沃新书屋 - 20世纪《老子》的英语译介及其在美国文学中的接受变异研究 - azw3 网盘 高速 下载地址大全 免费
本书资料更新时间:2025-05-01 07:38:24

20世纪《老子》的英语译介及其在美国文学中的接受变异研究 azw3 网盘 高速 下载地址大全 免费

20世纪《老子》的英语译介及其在美国文学中的接受变异研究精美图片

20世纪《老子》的英语译介及其在美国文学中的接受变异研究书籍详细信息

  • ISBN:9787216060615
  • 作者:李艳梅
  • 出版社:湖北人民出版社
  • 出版时间:2009-10
  • 页数:152
  • 价格:23.00元
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:暂无语言
  • 适合人群:Academics interested in comparative literature, philosophers, scholars of Chinese studies, students of English literature, and those with a general interest in the transmission and adaptation of Eastern philosophy in the West.
  • TAG:English translation / 老子 / Ancient Chinese Philosophy / American Literature / Comparative Literature / Daoism
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 更新时间:2025-05-01 07:38:24

内容简介:

《20世纪 的英语译介及其在美国文学中的接受变异研究》内容简介:按照雅斯贝尔斯的理论,在人类文明的“轴心时代”,世界文明的历史舞台上分别出现了中国的孔子和老子、印度的释迦牟尼、伊朗的查拉图斯特拉、巴勒斯坦的预言家和希腊的荷马和哲学家,东西方文明在各自的思想体系中形成了对宇宙和生命的不同探问和求索,延伸出了不同的文化思维方式和生命体察方式。也正因此,文明体系的相对独立和完整必然造成一定的文化主体意识,但在更漫长的世界历史进程中,不同文明之间交互往来又不断打破原本自足的文明体系,一方面产生了文明的碰撞、交割,另一方面也促成了人类文明新的增长点,比如两希文化的碰撞,中印佛道文化的互参,尽管在跨越文明的历史对话中,他们也经历了诸如摩擦和冲突、征服与反抗、对峙和交锋,但利益的纷争和意识形态的差异却时常消融在文明之间相互砥砺和相互理解之中,也让我们看到东西方文明之间融通的可能性和可行性。

书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者简介:

暂无相关内容,正在全力查找中


其它内容:

暂无其它内容!


下载点评

  • 稳定(1099+)
  • 扫描(822+)
  • 过期(805+)
  • 批注(756+)
  • 学生(434+)
  • 直链(826+)
  • 自学(775+)
  • 惊喜(826+)
  • 影印(217+)
  • 雪中送炭(261+)
  • 实用(712+)
  • 文笔生硬(352+)
  • 首选(637+)
  • 人物单薄(394+)
  • 图文(723+)
  • 权威(834+)
  • 可搜索(943+)
  • 宝藏(586+)

下载评论

  • 用户1729756868: ( 2024-10-24 16:01:08 )

    精校的报告资源,双语设计提升阅读体验,资源优质。

  • 用户1735492285: ( 2024-12-30 01:11:25 )

    图文版电子书下载稳定,支持PDF/TXT格式导出,体验良好。

  • 用户1722902777: ( 2024-08-06 08:06:17 )

    图文版电子书下载秒传,支持EPUB/TXT格式导出,操作便捷。

  • 用户1728898363: ( 2024-10-14 17:32:43 )

    精校版本报告资源,PDF/TXT格式适配各种阅读设备,值得收藏。

  • 用户1728019626: ( 2024-10-04 13:27:06 )

    互动功能搭配PDF/AZW3格式,无损数字阅读体验,值得收藏。


相关书评

暂时还没有人为这本书评论!