-
这本书作为翻译参考书,其价值远不及《翻译的基本知识》
来源:豆瓣 发布时间:2025-04-29 21:27:57
-
不敢恭维呀
来源:豆瓣 发布时间:2025-04-29 21:27:57
-
打好基础的翻译百科全书
来源:豆瓣 发布时间:2025-04-29 21:27:56
-
逻辑清晰且可以用于了解中英文不同的语法书
来源:豆瓣 发布时间:2025-04-29 21:27:56
-
这本书都卖到56元了
来源:豆瓣 发布时间:2025-04-29 21:27:56
-
几点感想
来源:豆瓣 发布时间:2025-04-29 21:27:56
-
翻译有技巧
来源:豆瓣 发布时间:2025-04-29 21:27:56
-
纠错(更新中)
来源:豆瓣 发布时间:2025-04-29 21:27:56
-
和商务版的比较
来源:豆瓣 发布时间:2025-04-29 21:27:56
-
艺术要从技巧入手
来源:豆瓣 发布时间:2025-04-29 21:27:56
-
翻译的技巧
来源:豆瓣 发布时间:2025-04-29 21:27:56
-
日积跬步,一年年而至一提升
来源:豆瓣 发布时间:2025-04-29 21:27:56
-
这本书,把我脑子里对英语的一团浆糊,一下梳理成了面条。
来源:豆瓣 发布时间:2025-04-29 21:27:56
-
译道通幽处处新
来源:豆瓣 发布时间:2025-04-29 21:27:56
-
深钻一本靠谱的书——备战二级笔译小感
来源:豆瓣 发布时间:2025-04-29 21:27:56
-
傻傻分不清,“佐治亚”还是“格鲁吉亚”?
来源:豆瓣 发布时间:2025-04-29 21:27:56
-
打好基础的翻译百科全书
来源:豆瓣 发布时间:2025-04-29 21:27:56