来源:豆瓣 发布时间:2025-05-20 08:40:40
可能是自己阅读理解的水平有限吧,自己初读时,总感觉怪怪的,后来对比阅读了后面的《译后记》,发现了书中让自己感觉怪的原因——太多长句和一些语法上与日常中文阅读不同的地方。虽然如此,但自己也是逐页地看了下了,以往浅显的历史知识无疑得到了一次系统的充实。自己的历史观无疑也因次而有所改变。如果能有更好的译本就更好了。...>>查看原文