沃新书屋 - 修辞认识 - 翻译的十分一般

翻译的十分一般

来源:豆瓣   发布时间:2025-05-20 09:52:42

运用缓序的手法……印象最深刻的长难句是“只要读一读以离奇的《马尔多罗之歌》的作者洛特雷阿蒙伯爵的笔名而著称的使人的似乎有点怪异的这个片段”。天!这句子明显翻译的不走心呐!要是考研翻译,那研究生是上不成了……...>>查看原文