来源:豆瓣 发布时间:2025-05-20 11:25:31
很难得有一本书从书名开始就让我想滔滔不绝。《去年今日》这本书首先要夸赞的便是中文书名,这本英国小说的原名为“repeat it today with tears",如果直译的话就是《泪水沾湿的昨日与今日》。老早曾经尝试自己给这本书来译个名字,诸如《以泪封缄》、《以泪追忆》等等。翻译是门学问,去年今日四个字取自唐代诗人崔护那首家喻户晓的抒情诗”去年今日此门中,...>>查看原文