高植版本特点

来源:豆瓣   发布时间:2025-05-20 14:24:56

1.忠实原著,直译风格,原汁原味,准确传神,不乱造中文用词。2.与当代流行版本的最大区别:地名和人名的翻译有很大不同,如果替换成今天习惯的人名和地名,可能是最佳中文译本。3.当代很多译本都参照了该版本。4.译本原本是俄文,非董秋斯的英文转译,但注释参照的英文莫德本注释。...>>查看原文