来源:豆瓣 发布时间:2025-05-21 06:20:46
最近看《蝇王》的上海译文出版社龚志成的中译文感觉骨鲠在喉。虽然于写作一途,我连门还没找到,但太差劲的文字,我还是能感受得到;虽然我的英语是半瓶醋,但错译乱译,我还是能看出来的。先从文学的角度说起。看小说的开头:原著:The boy with fair hair lowered himself down the last few feet of rock an...>>查看原文