沃新书屋 - 罗·乌力吉特古斯诗选 - 作者:[德]迪特·哈森普鲁格(Dieter Hassenpflug)

[德]迪特·哈森普鲁格(Dieter Hassenpflug)

人物简介:

罗·乌力吉特古斯,蒙古国当代女诗人、作家。1972年生于蒙古国达尔汗市。著有《辑》《春天多么忧伤》《长在苍穹的树木》《有所自由的艺术或新书》《孤独练习》《我的忧伤史》《在遐想的房间》《映在镜中的佛陀》等诗集和《留在眼镜上的画面》《所见之界》《城市故事》等小说集。曾获蒙古国作家协会奖、年度诗集奖等奖项。2009年获蒙古国总统授予的“北极星”奖章。作品被译为俄罗斯、英国、法国、日本、匈牙利、韩国、中国等多国文字。 哈森,70后,供职于北京。中国作家协会会员,中国少数民族作家学会理事,中国诗歌学会会员,鲁迅文学院第十届高研班学员,第三届青海湖国际诗歌节参会诗人。译著有《巴·拉哈巴苏荣诗选》《蒙古国文.学经典·诗歌卷》《满巴扎仓》《多兰诗选》等,著有《通往巴别塔的路上——中国少数民族翻译家访谈》《风的印记》。曾获届和第三届“朵日纳文学奖”、《民族文学》2010年度奖以及蒙古国作家协会授予的“为了文学”贡献奖章。

罗·乌力吉特古斯诗选书籍相关信息


内容简介:

诗歌作为一种高度浓缩的文学形式,凝缩着一个时代的智慧,代表着文学发展中的高水平。罗·乌力吉特古斯的诗歌以的自我内省线路,彰显着独特的个性,又从事物的内在关联切入,表达着自己的情感与认知。正因为如此,她从蒙古国众多传统写作的女诗人中脱颖而出,独树一帜,是蒙古国当代诗坛一位有影响力的女诗人。经过译者与诗人的精心筛选,《罗·乌力吉特古斯诗选/蒙古国文学经典译丛》纳入近120首诗歌,呈现给广大的汉语读者。