沃新书屋 - 名理探 - 作者:傅汎际 译义

傅汎际 译义

人物简介:

傅汎际、李之藻的 《名理探》是译自亚里士多德底《逻辑学》,因明清战争,尚未刊刻及翻译的部分,1683年由南怀仁完成,并取名《穷理学》。他在给康熙的《进呈〈穷理学〉书奏》中提到:“以全备理推之法,详察穷理之书,从西字已翻译而未刻者,皆校对而增修之、纂集之;其未经翻译者则接续而翻译,以加补之,辑集成帙,庶几能备理推之要法矣。”

名理探书籍相关信息


内容简介:

亚里士多德逻辑学在欧洲的耶稣会教育课程中占据着基础而显著的地位。1564年,丰塞卡(Pedroda Fonseca,1528—1599)编着《论辩法阶梯手册》,后由库托(Sebastian da Couto)增订为《亚里士多德辩证法大全》(In Universam Dialecticam Aristotelis)作为科英布拉(Coimbra)大学的教科书,于1606年印行。葡萄牙籍传教士傅泛际(Francois Furtado,1587—1653)于1627—1630年间与李之藻(1564—1630)合作翻译是书,名为《名理探》。 已刻印流通的《名理探》十卷,只是原书的上编部分,如徐宗泽在“重刻序”中所言:“书作拉丁文,分上下二编:上编分为五公论、十伦论,已有傅、李二公译刊;下编又分为二,一各名家之训诂,二亚《名理探》之命题、三段论、辩证法等等之阐明。”又在“跋”中言:“下编除各名家之诠解外,其他亦已译出。” 本次影印的版本是1935年9月商务印书馆出版的王云五主编“万有文库”本。原书共4册,今合为一册。