多恩爱情诗研究 word 网盘 高速 下载地址大全 免费

word电子书下载地址
其他格式下载地址
- 下载地址
- [kindle] 多恩爱情诗研究
内容简介:
多恩(John Donne,1572—1631)是英国文学史上最受争议的诗人之一。从17世纪初期起一直到现在,多恩及其诗歌不断经历着人们高度的赞扬和尖锐的批评。这一现象说明了多恩及其诗歌的矛盾性和复杂性。而最能代表多恩诗歌艺术成就的是他的爱情诗,即以《歌和十四行诗》命名的55首抒情短诗。历来的多恩研究者往往从某一个特定的角度(如女权主义、后殖民主义、新批评、陌生化理论等)对多恩的所有诗歌进行研究。本书以多恩的爱情诗作为研究对象,以他所处的时代、他的人生经历、他的思想继承、他的其他作品以及他同时代诗人的作品为背景,分别从各个不同的侧面对他的爱情诗进行研究,以探讨多恩的思想、情感和艺术的多样性与复杂性。
书籍目录:
序 导论 第一章 多恩爱情诗中的宗教裂痕 第一节 叛教的阴影 第二节 获得拯救的虚幻意识 第三节 宗教情感上的疤痕 第二章 多恩爱情诗中的矛盾与融合 第一节 男人与女人 第二节 理性与荒谬 第三节 灵魂与肉体 第四节 生与死 第三章 多恩爱情诗中的意象解读 第一节 天球、新星 第二节 炼金术 第三节 圆 第四节 有关战争的意象 第五节 有关死亡的意象 第四章 多恩爱情诗诗艺探幽 第一节 “音律粗糙”的强悍诗风 第二节 情感与思辨的交织 第三节 意象的陌生化构建 第四节 隐晦、悖论:荒谬感 第五章 多恩爱情诗汉译初探 第一节 多恩爱情诗汉译献疑 第二节 多恩爱情诗中的节奏及其翻译 第三节 多恩爱情诗中的独特审美因素及其翻译 结语 附录Ⅰ 多恩55首爱情诗全译(英汉对照) 附录Ⅱ 本文涉及的多恩其他诗歌选译(英汉对照) 参考文献 后记
作者简介:
陆钰明,华东师范大学对外汉语学院副教授、博士、硕士生导师。研究方向:翻译理论与实践,比较文学与世界文学。主要著作有《汉英翻译指导》、《文学翻译批评文集》等,主要译著有《一场美国梦》、《亚瑟王朝廷上的美国佬》、《猫的哲学》、《浮士德》等;主要论文有《十四行诗源流初探》、《中国诗歌翻译理论漫评》、《诗的形式与诗歌翻译》、《多恩:从西方到中国》等。曾主编《学生英语近义词词典》、《英国散文经典》、《美国散文经典》等,共发表论文数十篇,出版著作十多部。
其它内容:
暂无其它内容!
下载评论
-
通***蕊:
( 2024-06-10 00:30:50 )
五颗星、五颗星,大赞还觉得不错!~~
-
相***儿:
( 2025-03-16 20:38:45 )
你要的这里都能找到哦!!!
-
用户1734832802:
( 2024-12-22 10:00:02 )
秒传下载AZW3/TXT文件,无损小说推荐收藏,资源优质。
-
用户1728927557:
( 2024-10-15 01:39:17 )
无延迟下载EPUB/AZW3文件,无损教材推荐收藏,值得收藏。
-
用户1719165396:
( 2024-06-24 01:56:36 )
完整的学术资源,双语设计提升阅读体验,值得收藏。
下载点评