-
11月31本书:听余光中先生谈,《翻译乃大道》
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-14 14:21:54
-
余光中学术散文。本书二刷笔记
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-14 14:21:54
-
字怎么超了。。
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-14 14:21:54
-
怎样避免翻译腔
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-14 14:21:54
-
读书总结
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-14 14:21:54
-
余光中乃实力派大师
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-14 14:21:54
-
《翻译乃大道》读后感
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-14 14:21:54
-
美好中文的样子
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-14 14:21:54
-
喜欢的两句话。
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-14 14:21:54
-
翻译家必定是学贯中西的大师——光芒四射的余先生
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-14 14:21:54
-
一些涨到的知识
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-14 14:21:54
-
余光中自己吐槽自己
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-14 14:21:54
-
关于的的不休一文的不同意见
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-14 14:21:54
-
《翻译乃大道》读后杂感
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-14 14:21:54
-
中文不好怎能翻译
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-14 14:21:54
-
这本怼了朱自清徐志摩的书,却是上好的写作指南
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-14 14:21:54
-
《中文的常态与变态》笔记
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-14 14:21:54
-
啊啊啊啊 终于等到这些话了!
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-14 14:21:54
-
翻译乃大道,译文不好直接影响中文,好东西万不可丢弃。
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-14 14:21:54