沃新书屋 - 许渊冲译莎士比亚戏剧集(第一卷)
本书资料更新时间:2025-05-15 04:52:53

许渊冲译莎士比亚戏剧集(第一卷)

许渊冲译莎士比亚戏剧集(第一卷)精美图片

许渊冲译莎士比亚戏剧集(第一卷)书籍详细信息


内容简介:

莎士比亚是英国文学史上最杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家,他的戏剧作品长期作为经典读物在世界范围内广泛传播,在文学艺术领域都取得极高成就。他的戏剧突破悲剧、喜剧界限,努力反映生活的本来面目,深入探索人物内心奥秘,从而塑造出众多性格复杂多样、形象真实生动的人物典型,描绘了广阔的、五光十色的社会生活图景。国内莎士比亚戏剧翻译传播度最高的是朱生豪的译本,梁实秋、方平、孙大雨等人也均有译本出版,而被誉为“诗译英法唯一人”的翻译家许渊冲在此基础上,借助自身深厚的翻译功底,以及对戏剧情绪的敏锐捕捉,对传统的莎士比亚戏剧又做了全新解读。 本次《许渊冲译莎士比亚戏剧集》将首次完整收录许渊冲目前翻译完成的莎士比亚戏剧,共计13部,其中7部喜剧《风暴》《第十二夜》《凯撒大将》《如愿》《威尼斯商人》《有情无情》《仲夏夜之梦》此前从未出版过,将与其余6部《哈梦莱》《罗密欧与朱丽叶》《马克白》《安东尼与克柳葩》《李尔王》《奥瑟罗》合集出版,并以单行本形式逐步推出。

书籍目录:

一卷收入: 哈梦莱 奥瑟罗 李尔王 马克白

作者简介:

许渊冲,北京大学教授,著名翻译家。毕业于国立西南联合大学外语系,获巴黎大学文学研究院文凭。译有中、英、法文著译一百余部,包括《诗经》《楚辞》《唐诗三百首》《宋词三百首》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等。2014年,荣获国际译联颁发的“北极光”杰出文学翻译奖。《莎士比亚戏剧集》是许渊冲近年精力所注,也是许氏翻译的集大成之作。

其它内容:

暂无其它内容!


下载点评

  • 原版(1381+)
  • 过期(405+)
  • 免密(129+)
  • 一键(110+)
  • 惊喜(803+)
  • 高亮(177+)
  • 直链(899+)
  • 双语(802+)
  • 最新(691+)
  • 图书多(410+)
  • 带目录(1203+)
  • 一星好评(619+)
  • 如获至宝(414+)
  • 适合心理学爱好者(670+)
  • 科研(637+)
  • 流畅(646+)
  • 低清(451+)

下载评论

  • 用户1739523442: ( 2025-02-14 16:57:22 )

    多格式版电子书下载稳定,支持MOBI/AZW3格式导出,体验良好。

  • 用户1719383483: ( 2024-06-26 14:31:23 )

    音频版电子书下载极速,支持EPUB/TXT格式导出,资源优质。

  • 用户1745512875: ( 2025-04-25 00:41:15 )

    音频功能搭配EPUB/AZW3格式,高清数字阅读体验,体验良好。

  • 用户1737071071: ( 2025-01-17 07:44:31 )

    完整版本期刊资源,AZW3/TXT格式适配各种阅读设备,操作便捷。

  • 用户1720514104: ( 2024-07-09 16:35:04 )

    稳定下载PDF/MOBI文件,高清期刊推荐收藏,值得收藏。


相关书评


以下书单推荐