许渊冲
人物简介:
北京大学教授,著名翻译家。毕业于国立西南联合大学外语系,获巴黎大学文学研究院文凭。译有中、英、法文著译一百余部,包括《诗经》《楚辞》《唐诗三百首》《宋词三百首》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等。2014年,荣获国际译联颁发的“北极光”杰出文学翻译奖。《莎士比亚戏剧集》是许渊冲近年精力所注,也是许氏翻译的集大成之作。
许渊冲译莎士比亚戏剧集(第二卷)书籍相关信息
- ISBN:9787308205580
- 作者:[英] 威廉·莎士比亚 / 许渊冲
- 出版社:浙江大学出版社
- 出版时间:2020-12
- 页数:356
- 价格:85.00
- 纸张:暂无纸张
- 装帧:精装
- 开本:暂无开本
- 语言:暂无语言
- 丛书:许渊冲译莎士比亚戏剧集
- 适合人群:文学爱好者, 莎士比亚戏剧粉丝, 英语学习者, 翻译研究学者, 大学生及研究生
- TAG:文学经典 / 英国文学 / 中英对照 / 莎士比亚戏剧 / 剧本翻译
- 豆瓣评分:8.4
- 更新时间:2025-05-16 00:57:38
内容简介:
莎士比亚是英国文学史上最杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家,他的戏剧作品长期作为经典读物在世界范围内广泛传播,在文学艺术领域都取得极高成就。翻译家许渊冲借助自身深厚的翻译功底,以及对戏剧情绪的敏锐捕捉,对传统的莎士比亚戏剧做了全新解读。本书是许译莎士比亚戏剧全集的第二卷,共收录三部悲剧,包括《罗密欧与朱丽叶》,以及两部罗马历史题材剧《恺撒大将》和《安东尼与克柳葩》。
全格式电子版 - 免费下载