-
【转】贾如:伦理与实践智慧——保罗·利科翻译哲学观的双重维度
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-18 07:19:09
-
三联学术访谈第三问:《译者的任务》向来被称为翻译学的圣经,同时又是出了名的晦涩难懂。你花了十年的功夫来翻译,可否分享一下工作中的心得?
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-18 07:19:09
-
摘抄!
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-18 07:19:09
-
简单书评
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-18 07:19:09
-
关于《导言》中罗森茨威格哲学或神学问题的说明
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-18 07:19:09
-
朝向不可译的摆渡
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-18 07:19:09
-
论翻译带给人类学的启示。
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-18 07:19:09
-
三联学术访谈第一问:请介绍一下“本雅明-贝尔曼-利科”这一脉翻译学的研究理路。
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-18 07:19:09
-
翻译:纳异与归一(《保罗·利科论翻译》·评)
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-18 07:19:09
-
《翻译的挑战与幸福》
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-18 07:19:09
-
翻译即摆渡
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-18 07:19:09
-
三联学术访谈第二问:本雅明所谓的“纯语言”究竟是什么?
来源:豆瓣 发布时间:2025-05-18 07:19:09