沃新书屋 - 哈扎尔辞典
本书资料更新时间:2025-05-18 12:13:52

哈扎尔辞典

哈扎尔辞典精美图片

哈扎尔辞典书籍详细信息


内容简介:

每个人一生中至少有一次能成为亚当之躯的一部分,那是他获得启示的那个刹那。只有这一小段时间是光明,是属于人自己的,其余时间均为黑暗,并为他人所用。这个获得启示的刹那,即为哈扎尔人所称的“梦”,哈扎尔捕梦者的目的,就是把这些瞬间收集起来,拼凑出亚当之躯来……

书籍目录:

中译本译者序........................................................................................... 5 卷首导语..................................................................................................... 9 一、《哈扎尔辞典》编纂始末........................................................ 9 二、《哈扎尔辞典》版本溯源........................................................ 17 三、《哈扎尔辞典》使用说明........................................................ 19 四、 达乌勃马奴斯母版序言残片(译自拉丁文) 达氏母版于 1691年面世后被毁 .......................................... 26 红书 —基督教关于哈扎尔问题的史料............................................ 31 绿书 —伊斯兰教关于哈扎尔问题的史料........................................ 159 黄书 —古犹太教关于哈扎尔问题的史料........................................ 261 补编一 杰奥克季斯特·尼科尔斯基神甫 —初版《哈扎尔辞典》的编纂者................................................... 361 补编二 阿布·卡比尔·穆阿维亚凶杀案证词................................................ 389 笔录(节录).............................................................................................. 391 结束语.................................................................................................................... 399

作者简介:

米洛拉德•帕维奇(1929-2009) 塞尔维亚作家,文艺学家,哲学博士,贝尔格莱德大学教授,塞尔维亚科学和艺术院院士,全欧文化学会和全欧科学与艺术家协会成员。曾被美国、欧洲和巴西的学者提名为诺贝尔文学奖候选人。 代表作《哈扎尔辞典》开创了辞典小说的先河。1967年发表了诗歌《羊皮纸》。1971年发表的长诗《月长石》奠定了他在前南斯拉夫文坛的地位。主要作品有:短篇小说集《铁幕》(1973)、《圣马克的马》(1976)、《青铜器》(1979)、《俄罗斯猎犬》(1979)、《贝尔格莱德故事新编》(1981)、《翻过来的手套》(1989);诗歌散文集《最后时刻的灵魂谷》(1982);长篇小说《哈扎尔辞典》(1984年获南斯拉夫最佳小说奖)、《用茶水画成的风景画》(1988年获南斯拉夫最佳作品奖)、《风的内侧,又名海洛和利安德尔的小说》(1991)。 近作有剧本《永恒之后的一天》(1993)、长篇小说《君士坦丁堡最后之恋》(1995)、短篇小说《鱼鳞帽——艳史》(1996)。 译者 南山 主要译作 《情人•乌发碧眼》(法)杜拉斯——(上海译文出版社 1997年12月出版) 《吉娜•嫉妒》(法)阿兰•罗伯•格里耶——(上海译文出版社 1997年12月出版) 《哈扎尔辞典》(塞尔维亚)米洛拉德•帕维奇——( 上海译文译文社1998年12月出版) 戴骢 俄罗斯文学翻译家。原名戴际安,江苏苏州人。1933年1月出生。1949年参加解放军,1950年毕业于华东军区外语大学俄语专业。历任解放军华东防空司令部俄语译员,上海新文艺出版社、上海文艺出版社、人民文学出版社上海分社俄语文学及亚非拉文学编辑,《外国文艺》杂志俄苏文学编辑兼西葡拉美文美术评论编辑,编审。1956年开始发表作品。1988年加入中国作家协会。俄罗斯政府“高尔基奖”获得者。 主要译作 (俄)阿赫玛托娃 《阿赫玛托娃诗选》(四川文艺出版社1985年) (塞尔维亚)米洛拉德•帕维奇《哈扎尔辞典》(译文社 1998年) (俄)蒲宁 《蒲宁文集全五册》(安徽文艺出版社 2005年) (俄) 帕乌斯托夫斯基 《金蔷薇》 ( 译文社 2010年出版) (俄)布尔加科夫 《狗心》 (浙江文艺出版社2010年) 伊萨克•巴别尔《敖德萨故事》(人民文学出版社 2007年)等 石枕川 1931年生,江苏宜兴人,解放军外语学院俄语系教授、硕士生导师、知名俄苏文学翻译家。1953年自哈尔滨外语专科学校毕业后,即南归苏州,在江苏师范学院(现为苏州大学)外语系任教。1980年调洛阳解放军外国语学院讲授苏联文学作品等课程,2004年10月29日在苏州去世。 主要译作 〔苏〕恰科夫斯基《围困》(上海译文出版社1979年) 〔苏〕阿斯塔菲耶夫《鱼王》(译文社1982年) 《当代苏联中短篇小说集》(译文社1982年) 《阿勃拉莫夫中短篇小说选》(译文社1981年) 〔苏〕阿纳托利金《莲花及其他》(译文社1986年) 《谢德林短篇作品选》(江苏人民出版社1980年) [俄] 鲍•皮利尼亚克 《红木》(作家出版社1998年) [塞尔维亚]《哈扎尔辞典》(译文社1998年) 〔苏〕库普林《亚玛街的烟花女》(译林出版社2001年出版) [俄]屠格涅夫《前夜•父与子》(译林出版社2000年出版) [美] 纳博科夫《菲雅尔塔的春天》(浙江文艺出版社2003年)等

其它内容:

暂无其它内容!


下载点评

  • 兴趣(1530+)
  • 带书签(667+)
  • 科研(815+)
  • 叙述平稳(690+)
  • 超预期(396+)
  • PDF(100+)
  • 冗长(581+)
  • 中规中矩(647+)
  • 秒传(598+)
  • 如获至宝(668+)
  • 稳定(496+)
  • 精排(449+)
  • 免密(191+)
  • 完整(750+)
  • 必备(259+)
  • 自动(628+)
  • 干货(744+)

下载评论

  • 用户1733663522: ( 2024-12-08 21:12:02 )

    无延迟下载MOBI/TXT文件,优质期刊推荐收藏,值得收藏。

  • 用户1741044369: ( 2025-03-04 07:26:09 )

    图文功能搭配PDF/EPUB格式,完整数字阅读体验,操作便捷。

  • 用户1727588328: ( 2024-09-29 13:38:48 )

    无损版本报告资源,MOBI/TXT格式适配各种阅读设备,操作便捷。

  • 用户1721664827: ( 2024-07-23 00:13:47 )

    下载后阅读体验很好,楼主辛苦了!

  • 用户1730277627: ( 2024-10-30 16:40:27 )

    图文功能搭配PDF/TXT格式,无损数字阅读体验,体验良好。


相关书评

暂时还没有人为这本书评论!


以下书单推荐