Toggle navigation
沃新书屋
首页
(current)
投诉
收藏
点击选择搜索分类
百度云
夸克网盘
阿里云
PDF
Mobi
Epub
Kindle
txt
AZW3
综合格式
搜索
沃新书屋
-
翻译之耻
- 出版社:中华书局(初编出版社:上海商务印书馆)
中华书局(初编出版社:上海商务印书馆)
出版社信息:
类型:
成立时间:
出版社特色:
出版社简介:
暂无相关内容,正在全力查找中
翻译之耻书籍相关信息
ISBN:9787100165723
作者:
[美]劳伦斯·韦努蒂
/
蒋童
出版社:
中华书局(初编出版社:上海商务印书馆)
出版时间:2019-3
页数:322
价格:38.00
纸张:暂无纸张
装帧:平装
开本:暂无开本
语言:暂无语言
原作名:The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference
适合人群:翻译爱好者, 文学研究者, 语言学者, 社会科学学生, 对翻译行业有浓厚兴趣的人
TAG:
文化研究
/
社会批判
/
语言哲学
/
翻译研究
豆瓣评分:8.8
更新时间:2025-05-01 01:55:19
内容简介:
学界需要翻译,却将其边缘化,《翻译之耻》探索了翻译与学术界之间的紧张关系。作为专业译者,劳伦斯•韦努蒂提出,时下流行的作者观念在文学研究领域贬低了翻译,同时也强化了版权法中对“著作权”的不当定义。此外,针对各类学术机构对翻译的忽视,出版商对译者的不公正待遇,本书均给出了毫不留情的批评。 从早期基督教的《圣经》翻译,到日本现当代小说的翻译,韦努蒂的研究均有涉猎。他揭示了译本在构建翻译伦理的社会影响,并提出,翻译伦理促使译作以语言差异和文化差异这一更广阔的视角被写作、阅读和评价。
收藏人数最多的作品
丛书集成(中华书局补足本)
汉语语法基础
汉书艺文志讲疏
汉书艺文志
过渡礼仪
>>>查看中华书局(初编出版社:上海商务印书馆)更多作品
全格式电子版 - 免费下载
翻译之耻
【点击查看】直接下载文件
点击去看看
广告
翻译之耻分类索引数据信息
ISBN:9787100165723
出版日期:2019-3
适合人群:翻译爱好者, 文学研究者, 语言学者, 社会科学学生, 对翻译行业有浓厚兴趣的人