Toggle navigation
沃新书屋
首页
(current)
投诉
收藏
点击选择搜索分类
百度云
夸克网盘
阿里云
PDF
Mobi
Epub
Kindle
txt
AZW3
综合格式
搜索
沃新书屋
-
新译人间词话
- 出版社:三民書局股份有限公司
三民書局股份有限公司
出版社信息:
类型:
成立时间:
出版社特色:
出版社简介:
暂无相关内容,正在全力查找中
新译人间词话书籍相关信息
ISBN:9789571431536
作者:
馬自毅 注譯
/
高桂惠 校閱
/
马自毅
出版社:
三民書局股份有限公司
出版时间:2007-11-1
页数:360
价格:88.00元
纸张:暂无纸张
装帧:平装
开本:暂无开本
语言:暂无语言
丛书:
古籍今注新譯叢書
适合人群:诗词爱好者, 古典文学研究者, 中国文学学生, 文化爱好者, 文学评论者
TAG:
古典文学
/
文学评论
/
诗词鉴赏
/
中国文学史
/
词话
豆瓣评分:暂无豆瓣评分
更新时间:2025-05-20 12:25:59
内容简介:
《人間詞話》是近代學術巨擘王國維融匯中西文化的文學評論專著。他所標舉的「境界」說,在中國近代文壇上獨樹一幟,對中國古典文學評論向近代轉化有篳路藍縷之功。本書為尊重作者與保持作品原貌,編排上按照王國維原意分為四部分:卷一為王國維生前手定稿;卷二為人間詞話未刊稿;卷三為人間詞話刪稿;卷四為人間詞話附錄,四卷共一百五十五則,正文並參考諸多版本詳為校勘。王國維的文學、美學思想豐富,本書導讀對其人其書有深入介紹,並透過詳確的注譯與多角度、多方面的分析評述,以幫助讀者深入研讀。 導讀(節錄) 「境界」一詞產生很早,其原意是「疆域」、「疆界」,指地域範圍、界限。「境」古代與「竟」通用。魏晉時期,「境界」用於佛經翻譯中,詞義增多且虛化,有的指人的感官功能所涉及的對象,如「色境界」、「聲境界」,多數則用以指修養造詣所達到的某種程度。後世的文藝評論受佛典影響,借用此詞,也沿襲了該詞的多義性。 盛唐時期的文學評論中開始出現「境」。相傳為王昌齡所作的〈詩格〉中已提出「詩有三境」,即「物境」、「情境」、「意境」。宋代以後,「竟」、「境界」、「意境」被廣泛用於評詩論畫,涵義不斷豐富。明清時期又被引入戲曲、小說、散文的評論中,成為文藝評論的專門術語,是中國古典美學所特有的概念。僅清代就有二十餘人在他們的詩論、詞論、文論、畫論中使用過「意境」或「境界」。如明末的侯方域曾將「境界」與「格調」、「神韻」、「骨采」、「章法」等並列為「詩歌之道」;葉燮一再用「境界」來形容詩作寫景抒情所達到的深廣度:「如蘇軾之詩,其境界皆開闢古今之所未有,天地萬物,嬉笑怒罵,無不鼓舞於筆端,而適如其意之所欲出。」(〈原詩〉)況周頤《蕙風詞話》中,以「境界」、「意境」評說之語在在皆是,如「蓋寫景與言情,非二事也。善言情者,但寫景而情在其中。此等境界,唯北宋人詞往往有之」。這與王國維「境界」的用法與涵義,已有近似之處。王國維從傳統文論中吸取了許多營養(而且他所用的「境界」也是多義的),但他的「境界說」與傳統說法又有顯著的不同。這不僅因為前人有關境界的論述,多只是一般性運用此概念,或與「形神」、「情物」、「意理」、「格調」、「骨采」等並列,或只涉及某一側面,局限於風格、技巧、聲律、音韻等,未成體系,而王國維則以「境界」為核心,建立了較完整的文學批評理論;更主要的,是因為王國維的「境界說」吸取了近代西方哲學、美學思想,力圖把境界與藝術的內在本質相連,探索文學藝術之所以為美、之所以能成為美的本質規定,包含了新的時代的內容與意蘊。從這個意義上說,他的確是「探其本」。
收藏人数最多的作品
新譯唐詩三百首
中國近代史四講
我的哲学提纲
文學與藝術八論
詩經欣賞與研究(改编版)-~四
>>>查看三民書局股份有限公司更多作品
全格式电子版 - 免费下载
新译人间词话
【点击查看】直接下载文件
点击去看看
广告
新译人间词话分类索引数据信息
ISBN:9789571431536
出版日期:2007-11-1
适合人群:诗词爱好者, 古典文学研究者, 中国文学学生, 文化爱好者, 文学评论者