沃新书屋 - 爱情书简 - 作者:[智] 加布列拉·米斯特拉尔

[智] 加布列拉·米斯特拉尔

人物简介:

关于作者 加布列拉·米斯特拉尔(Gabriela Mistral,1889—1957) 智利著名女诗人,原名卢西拉·戈多伊·阿尔卡亚加。1945年获得诺贝尔文学奖,成为拉丁美洲第一位诺贝尔文学奖得主。 她自幼生活清苦,未曾进过学校,靠做小学教员的同母异父姐姐辅导和自学获得文化知识,终身未嫁,将毕生献给了文学事业。生前主要发表了四部诗集:《绝望集》《柔情集》《塔拉集》和《葡萄压榨机》。去世后的第二年,她的第一部散文集《向智利的诉说》出版。奔腾于字里行间的爱的激情,使她的作品在群星繁集的拉美诗坛上发出了耀眼的光辉。 关于译者 段若川(1941—2003),北京大学西语系教授、博士生导师。1959年考进北京大学西语系,1964年留校任教。曾被选送到墨西哥、西班牙、智利留学、做研究,是国内在拉丁美洲文学爆炸和智利作家何塞·多诺索、加布列拉·米斯特拉尔研究方面卓有成就的专家。2002年应邀到台湾静宜大学西语系做客座教授。 她长期从事西班牙语主干基础课的教学工作,被评为北京大学和北京市优秀教师;2002年被评为北京大学“十佳”教师。主要著作有《米斯特拉尔——高山的女儿》《安第斯山上的神鹰——诺贝尔奖与魔幻现实主义》《遭贬谪的缪斯——玛丽亚·路易莎·邦巴尔》等,译著有《维加戏剧选》《别墅》《这个星期天》《文学“爆炸”亲历记》《旁边的花园》《加冕礼》《“南方的孩子”足球队》等。

爱情书简书籍相关信息


内容简介:

★拉丁美洲第一位诺贝尔文学奖得主,她热情而真挚地抒写智利的民族精神,寄寓对未来的渴望,是仁慈和母爱的伟大歌者。 ★巍峨的群峰造就了她的品格, 动听的鸟语陶冶了她的灵性, 那“芬芳的土地”培养了她对大自然的热爱和对家乡的深厚感情, 她,就是“抒情女王”——米斯特拉尔 拉丁美洲第一位诺贝尔文学奖得主 ★她那富于强烈感情的抒情诗歌,使她的名字成了整个拉丁美洲理想的象征。 ——1945年诺贝尔文学奖授奖词 【内容简介】 本书收入米斯特拉尔散文15篇、书信24则。 第一部分《散文》,主要有《女教师的祈祷》《母亲的诗》《魂影》《如果死神降临》《墨西哥素描》等篇目,语言典雅,结构精巧,充满智慧,饱含着深沉的母爱与浓浓的拉美自然风情;第二部分《爱情书简》里滚烫的字句,毫不掩饰地倾诉着作者对她心目中的情人,一位仪表不俗、风格隽永的诗人——曼努埃尔·麦哲伦·牟雷的敬意和爱慕,纯真而炽烈。 米斯特拉尔看上去“以为她是大理石,其实却是活生生的肉体”,她热情而真挚地抒写智利的民族精神,寄寓对未来的渴望,是仁慈和母爱的伟大歌者。 【名家评荐】 这位本来无足轻重的乡村小学教师一步步登上了拉丁美洲精神皇后的宝座。 ——瑞典科学院院士雅尔玛·古尔伯格 加布列拉的风景有一种分不出日期的模糊。她的中心标志是岩石,这是冷却了的岩石的太阳,是化作坚硬物质和绿色苔藓的时间,是对复活的承诺。 ——[墨西哥]奥克塔维奥·帕斯 在这位“女神”身上,我十分欣赏她那极富个性化的口语,这绝不是修辞的轻而易举,也不是日益老化墨守陈规的粗俗;这险峻的口语带给我们的是她的智利和她的美洲同胞的口语的魅力。 ——[智利]贡萨洛·罗哈斯