英汉翻译原理

英汉翻译原理电子书籍推荐下载地址
内容简介:
本书综合词汇学、词典学、语言学、语义学、句法学、文体学等相关学科的理论,从不同角度论述了英译汉的基本原理与主要方法。全书内容分为六章。第一章阐述翻译的功能、标准及词典释义与翻译的关系。第二章介绍主要方法与技巧。第三章论述选词原理:内容包括英汉词汇的异同,语境与选词的关系,同义词的语义重叠及词汇的语体等级。第四章论述英汉句法结构的异同及组句原理。第五章从文体学的角度阐述不同文体作品的翻译原理。第六章着力论述文学与修辞格的翻译转换机制。本书溶入了作者在翻译理论方面的部分研究成果。
书籍目录:
CONTENTS
Chapter One Introduction
Ⅰ Definition and Qualification
Ⅱ Criteria of Translation
Ⅲ Dictionary Explanation and Translation
Chapter Two Methods and Techniques
Ⅰ Literal Translation, Liberal Translation and Transliteration
Ⅱ Proper Use of Idioms in Translation
Ⅲ Extension Used in the Translation of Words
Ⅳ Conversion of Parts of Speech
Ⅴ Amplification
Ⅵ Omission
Ⅶ Negation and Affirmation in Translation
Chapter THree Word Selection
Ⅰ Similarities and Diversities between English and
Chinese in Words
Ⅱ Context of Situation and Word Selection in Translation
Ⅲ Synonyms Choice of Words
Ⅳ Levels of Formality of Words and Diction
Chapter Four sentence Formation
Ⅰ Approaches to Translation of Adverbial Clauses
Ⅱ Approaches to Translation of Attributive Clauses
Ⅲ Comparison and Contrast
IV Translation of Long Sentences
Chapter Five Translation of Various Types of Writing
Ⅰ Linguistic Characteristics Of Advertising and Translation
Ⅱ English for the Press
Ⅲ English for Science and Technology
Chapter Six Literary Works and Rhetorical Devices
Ⅰ Translation of Literary Works
Ⅱ Translation of Figures of Speech
Ⅲ Transferred Epithet Compared with its Chinese Equivalent and Transition
作者简介:
暂无相关内容,正在全力查找中
其它内容:
暂无其它内容!
下载评论
-
用户1739498770:
( 2025-02-14 10:06:10 )
互动功能搭配PDF/AZW3格式,无损数字阅读体验,资源优质。
-
用户1726125840:
( 2024-09-12 15:24:00 )
互动版电子书下载秒传,支持PDF/MOBI格式导出,推荐下载。
-
用户1741878366:
( 2025-03-13 23:06:06 )
高清的报告资源,多格式设计提升阅读体验,操作便捷。
-
用户1732219507:
( 2024-11-22 04:05:07 )
优质版本期刊资源,MOBI/AZW3格式适配各种阅读设备,值得收藏。
-
用户1718805344:
( 2024-06-19 21:55:44 )
双语功能搭配AZW3/TXT格式,无损数字阅读体验,体验良好。
相关书评
暂时还没有人为这本书评论!
下载点评