总主编:王军

人物简介:

贾洪伟,哈尔滨人,北京外国语大学外国语言学及应用语言学博士、中央民族大学语言学及应用语言学博士后,首都师范大学大学英语部副教授、首都师范大学外国语学院翻译方向硕士生导师,《语言文化研究辑刊》执行主编、天津外国语大学语言符号应用传播研究中心专职研究员、大同大学客座教授、郑州师范学院特聘教授,泰国艺术大学、易三仓大学中泰联合培养博士项目中方导师、中国语言符号学研究会理事、中国法律英语教学与测试研究会常务理事、中国英汉语对比研究会会员、北京语言学会会员、世界汉语教育史研究会会员。主持省部级项目2项,参与省部级项目7项,参与国家社会科学重要项目1项、校级项目3项,出版专著3部(其中一部获得北京市哲学社会科学出版资助)、编著5部、教材2部,在核心期刊发表论文近30篇,普通期刊发表论文40余篇。与天津外国语大学副校长、中国符号学会副会长王铭玉共同创建“翻译符号学”。

哲学实效论与翻译符号学/中国语言与符号学研究文丛书籍相关信息

  • ISBN:9787567226593
  • 作者: / 总主编:王军
  • 出版社:苏州大学出版社
  • 出版时间:2019-05-01
  • 页数:暂无页数
  • 价格:78.00元
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:暂无语言
  • 适合人群:哲学爱好者,翻译学者,语言学者,文化研究者,对符号学感兴趣的专业人士,以及需要了解中西方文化翻译差异的读者
  • TAG:中国哲学 / 文化研究 / 哲学 / 语言学 / 符号学 / 翻译研究 / 翻译理论
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 更新时间:2025-04-28 23:27:01

内容简介:

本书以哲学实效论(Pragmatism)为主线,包括美国符号学家皮尔士、莫里斯、佩尔斯,以及美国哲学家杜威的相关作品,如《澄清概念》《确定信念》《何谓实效论》《实效论辩序言》《实效论诸问题》《人类镜式本质论》《符号理论基础》《符指过程、 符指过程系与符号学》《皮尔士的实效论学说》《实用论的“实际”有何所指》等,采取先译后书评再联系翻译符号学展开(各占一半篇幅)的形式,呈现哲学实效论思想以及依托于诸篇论作构建的翻译符号学思想。