沃新书屋 - 优秀蒙古文文学作品翻译出版工程 中篇小说卷上
本书资料更新时间:2025-05-09 19:02:13

优秀蒙古文文学作品翻译出版工程 中篇小说卷上

优秀蒙古文文学作品翻译出版工程 中篇小说卷上精美图片

优秀蒙古文文学作品翻译出版工程 中篇小说卷上书籍详细信息


内容简介:

优秀蒙古文文学作品翻译出版工程★第一辑 中篇小说卷 《中篇小说卷·上》收入《白髻黑马》《戈壁之魂》《骏马、苍狼、故乡》《猎人阿爸和他的猎犬》《山间草地》五个中篇。这些小说尽管写于不同的年(时)代,尽管主题、情节各有所侧重,但就创作手法和语言风格而言,则以现实主义一以贯之,并因此而表现出浓郁而独特的蒙古族风貌情调,涉及马、狗、摔跤、狩猎等草原民族生活中的核心元素时尤为出彩,其质朴淳厚的性质,昭示着人与自然、人与人,以及人与自我之间最直捷的交流路径。

书籍目录:

《白鬐黑马》 / 1 ——莫·阿斯尔(已故)[著]◎赵文工[译] / 2 ... 一、年轻的牧马人 / 3 ... 二、硬奶豆腐 / 11 ... 三、争夺猎获物 / 17 ... 四、白鬐黑马 / 24 ... 五、远方的朋友 / 33 ... 六、敖包祭典 / 40 ... 七、摔跤手的遭遇 / 48 ... 八、漆黑的夜 / 55 ... 九、孤独地出走 / 62 ... 十、流落他乡 / 68 ... 十一、大户人家 / 74 ... 十二、传闻 / 79 ... 十三、故乡的新生 / 87 ... 十四、阴森的活佛殿 / 94 ... 十五、土匪的踪迹 / 102 ... 十六、山上的火光 / 108 ... 十七、黎明前的战斗 / 114 ... 十八、口供 / 121 ... 十九、那达慕盛会 / 130 ... 二十、两个不眠之夜 / 137 ... 二十一、枪声 / 145 ... 二十二、摔跤手墓地 / 151 ... 二十三、又一个不眠之夜 / 156 ... 二十四、袅袅的尘雾 / 159 《猎人阿爸和他的猎犬》 / 163 ——博·照日格图[著]◎朵日娜[译] / 164 《骏马·苍狼·故乡》 / 219 ——满都麦[著]◎钢土牧尔[译] / 220 ... 一 / 221 ... 二 / 228 ... 三 / 233 ... 四 / 238 ... 五 / 248 《山间草地》 / 257 ——朝克毕力格[著]◎海泉[译] / 258 《戈壁之魂》 / 297 ——巴·吉日木图[著]◎春华[译] / 298

作者简介:

◎莫·阿斯尔(已故)◎ 《白鬐黑马》[著] 原名刘成(1936—2005),蒙古族。曾任内蒙古作家协会副主席,著名作家、诗人、翻译家,国家一级作家。1956年5月发表处女作《边防哨兵》。其作品曾荣获内蒙古自治区1957—1981年文学与戏剧创作一等奖、第一届至第三届全国少数民族文学创作骏马奖、第一届和第二届内蒙古自治区文学创作“索龙嘎”奖、北京军区文学创作奖,以及1992年第一届全国少数民族图书奖。翻译的中外名著主要有《泰戈尔诗选》、意大利童话《木偶奇遇记》和文婕的长诗《草原上的婚礼》等。 ◎赵文工◎ 《白鬐黑马》[译] 汉族,1947年生,内蒙古大学教授。1984年发表翻译作品,至今已发表二百余万字的作品,主要有史诗《江格尔》(合译)、《祖乐阿拉达尔罕传》(合译),《罕哈冉惠传》《鄂尔多斯史诗》,文献《蒙古族祭祀》等。《脱落了缨穗的江嘎》《罕哈冉惠传》分别于1993年、2009年获内蒙古自治区文学创作“索龙嘎”奖翻译奖,《鄂尔多斯史诗》于2012年获内蒙古自治区五个一工程优秀作品奖。 ———————— ◎博·照日格图◎ 《猎人阿爸和他的猎犬》[著] 蒙古族,1958年生。中国作家协会会员,现为内蒙古民族大学蒙古学学院教授、硕士生导师。曾出版散文集两部,发表中短篇小说多部。两次获内蒙古自治区文学创作“索龙嘎”奖。四篇作品被选入《高中语文》《初中语文》《小学语文》《大学语文》等全国统编教材。 ◎朵日娜◎ 《猎人阿爸和他的猎犬》[译] 蒙古族,1971年生。现任赤峰市昭乌达译书社副社长、内蒙古自治区文学翻译家协会副主席、《民族文学》杂志特约翻译家。鲁迅文学院第十届翻译家研讨班学员。曾在《民族文学》《意林》《诗林》等刊物发表不同题材的蒙译汉作品多部。翻译作品《草原蒙古人家》获得2011《民族文学》年度奖。 ———————— ◎满都麦◎ 《骏马·苍狼·故乡》[著] 蒙古族,1947年生。国家一级作家,内蒙古作家协会名誉主席。自1972年从事小说创作以来,被译作品在《中国作家》《当代》《十月》《民族文学》等刊物上发表,部分作品在国外发表,出版了《碧野深处》等十部小说集。曾获第一届至第三届内蒙古自治区文学创作“索龙嘎”奖;《满都麦小说选》获第七届全国少数民族文学创作骏马奖;2004年中国作协在现代文学馆举办了“满都麦作品研讨会”。 ◎钢土牧尔◎ 《骏马·苍狼·故乡》[译] 蒙古族,1947年生。历任副主编、主编。出版专著十一部,发表论文及译著八十余篇。译著《蒙古书法篆刻艺术的发展与现状》入选全国书法理论研讨会宣读论文,收入《书法新论》一书,被《书法报》《文艺报》等转载,并获内蒙古自治区草原文化论坛一等奖、内蒙古自治区文学翻译二等奖。 ———————— ◎朝克毕力格◎ 《山间草地》[著] 蒙古族,1964年生,内蒙古自治区作家协会会员。主要作品有长篇小说《敖特儿》、中篇小说《山间草地》、电视剧剧本《角斗士》(25集)、《苍茫草原》(30集)等。其小说多次获“苏鲁德”杯蒙古文中篇小说征文大赛奖、《花的原野》奖、孛儿只斤蒙古文学奖、朵日纳文学奖等。 ◎海泉◎ 《山间草地》[译] 蒙古族,1955年生。中国作家协会会员,内蒙古自治区文学翻译家协会副主席,现任内蒙古自治区民族事务委员会副调研员。著有长篇小说《混沌世界》,中篇小说《林中九日》《额里延》《南迁徙》,另有短篇小说、散文、诗歌等。译作有俄罗斯长篇小说《大迁徙》、英国短篇小说《黄昏》、中篇小说《山间草地》《最遥远的是心灵之间的距离》及影视剧本等数百万字作品。 ———————— ◎巴·吉日木图◎ 《戈壁之魂》[著] 蒙古族,1963年生。现为内蒙古自治区作家协会会员,鄂尔多斯市作家协会会员,内蒙古摄影家协会会员。自1995年开始在《花的原野》《内蒙古日报》等报刊发表小说、散文等计四十余万字。中篇小说《戈壁之魂》在庆祝改革开放三十周年、建国六十周年文艺作品评选中获评一等奖,小说《远古的额吉》在《阿拉腾甘德尔》创刊三十周年作品小说类评比中获一等奖。另有画册《寻找天堂》等。 ◎春华◎ 《戈壁之魂》[译] 本名白春花,蒙古族,1964年生。1988年毕业于内蒙古大学蒙古语言文学系,现为内蒙古自治区文学翻译家协会会员,副译审,多年从事蒙汉语翻译、编辑工作。译作《美岱召》(汉译蒙)曾荣获首届内蒙古自治区文学翻译二等奖,《文韵大漠》(蒙译汉)受到有关专家好评。

其它内容:

暂无其它内容!


下载点评

  • 过期(980+)
  • 如获至宝(414+)
  • 批注(575+)
  • 惊喜(382+)
  • PDF(206+)
  • MOBI(414+)
  • 精校(209+)
  • 低清(993+)
  • 可听读(401+)
  • 力荐(560+)
  • 珍藏(425+)
  • 研究(251+)
  • 学生(327+)
  • 文采斐然(567+)
  • 朗读(128+)
  • TXT(252+)
  • 打包(443+)
  • EPUB(356+)
  • 书签(899+)

下载评论

  • 用户1729395097: ( 2024-10-20 11:31:37 )

    完整的报告资源,图文设计提升阅读体验,资源优质。

  • 用户1741206850: ( 2025-03-06 04:34:10 )

    互动功能搭配EPUB/TXT格式,精校数字阅读体验,资源优质。

  • 用户1715463947: ( 2024-05-12 05:45:47 )

    互动功能搭配MOBI/AZW3格式,精校数字阅读体验,资源优质。

  • 用户1719016163: ( 2024-06-22 08:29:23 )

    极速下载EPUB/TXT文件,优质小说推荐收藏,资源优质。

  • 用户1742373645: ( 2025-03-19 16:40:45 )

    完整版本学术资源,EPUB/MOBI格式适配各种阅读设备,推荐下载。


相关书评

暂时还没有人为这本书评论!