[英] 理雅各 译注

人物简介:

理雅各(James Legge,1815—1897),英国著名汉学家,牛津大学首任汉学教授,“儒莲奖”首位获得者(1875),曾在香港工作生活三十年时间。英语世界唯一完整翻译“四书”“五经”的学者,为西方汉学发展以及中国典籍西传做出重要贡献。

理雅各文集(第1卷):中国圣书(一):书经、诗经、孝经书籍相关信息


内容简介:

一位汉学家用哲学的眼光去审视中国儒家原典所蕴含的思想及其对人类文明的贡献。 编辑推荐: 19世纪英国著名汉学家理雅各的《中国圣书》,至今仍在世界各地不断印刷出版,其翻译不仅使中国典籍的生命在另一个时空得以延续,更为中西文化的交流提供了良好的基础。 内容简介: 《理雅各文集》第1卷辑录了由理雅各译注的《中国圣书(一)》,包括《书经》《诗经》《孝经》,并将序言、导论译成中文,辅以费乐仁(Lauren F.Pfister)所撰导读。 作为 19 世纪西方汉学的大师,理雅各通过对中国典籍的翻译和诠释,向西方世界介绍中国传统文化的精髓,为中西文明的交流搭建了一座“文化之桥”。