Toggle navigation
沃新书屋
首页
(current)
投诉
收藏
点击选择搜索分类
百度云
夸克网盘
阿里云
PDF
Mobi
Epub
Kindle
txt
AZW3
综合格式
搜索
沃新书屋
-
中国现当代女作家作品英译史研究/外国语言文学与文化研究文库
- 出版社:首都经济贸易大学出版社
首都经济贸易大学出版社
出版社信息:
类型:
1987年成立的出版社
成立时间:
1987年11月
出版社特色:
出版社简介:
暂无相关内容,正在全力查找中
中国现当代女作家作品英译史研究/外国语言文学与文化研究文库书籍相关信息
ISBN:9787563826223
作者:
郝莉
出版社:
首都经济贸易大学出版社
出版时间:2017-3
页数:196
价格:34.00元
纸张:暂无纸张
装帧:平装
开本:暂无开本
语言:暂无语言
丛书:
外国语言文学与文化研究文库
适合人群:对中国当代女性文学感兴趣的读者,翻译研究者,外国语言文学专业的学生和教师,文化研究者
TAG:
文化研究
/
中国当代文学
/
外国语言文学
/
女性文学
/
文学翻译
/
译学研究
豆瓣评分:暂无豆瓣评分
更新时间:2025-05-01 08:08:13
内容简介:
鉴于在汉英文学翻译及中国现当代女性作家作品在英语世界的接受等方面的研究仍十分匮乏,《外国语言文学与文化研究文库:中国现当代女作家作品英译史研究》试图从性别视角对20世纪30年代以来的现当代女性作家作品英译史进行研究。 全书对翻译史研究及性别视角下的相关研究的主要成果进行了文献综述,并在此基础上提出了主要研究问题:(1)不同时期的女性作家英译作品有何特点,发展趋势如何;(2)译者,尤其是女性译者,如何推动女性作品的英译,并且影响作品在目的语文化中的接受;(3)社会语境,尤其是性别语境如何影响女性作品的英译。《外国语言文学与文化研究文库:中国现当代女作家作品英译史研究》的研究对象为五四时期以来的现当代女性作家英译作品与译者。作品包括女性主义及非女性主义作家创作的小说、短篇故事、散文、自传及诗歌等,重点是女性主义作家的小说、短篇故事及自传。女性译者是研究的重点对象.其译作中体现出的女性意识与女性主义特色均得到了深入研究。 依据中国与西方社会语境的变化以及翻译活动本身的特点,中国现当代女性文学英译史可分为三个时期:20世纪30至60年代、70与80年代,以及90年代起至今。《外国语言文学与文化研究文库:中国现当代女作家作品英译史研究》主要采用描述性翻译研究方法与定性研究方法分析三个时期内的现当代女性文学英译史。性别视角为研究的主线,并对翻译中东方主义的表现进行了深入探讨。研究分析了现当代女作家英译作品以及译作的副文本(paratext),并且通过比较研究等方法对个别文本进行深入分析以揭示社会环境与性别因素对翻译的影响。
收藏人数最多的作品
作文讲话
图解区块链
会展经济理论与实务
风险投资学
保险基础知识(2014版)
>>>查看首都经济贸易大学出版社更多作品
全格式电子版 - 免费下载
中国现当代女作家作品英译史研究/外国语言文学与文化研究文库
【点击查看】直接下载文件
点击去看看
广告
中国现当代女作家作品英译史研究/外国语言文学与文化研究文库分类索引数据信息
ISBN:9787563826223
出版日期:2017-3
适合人群:对中国当代女性文学感兴趣的读者,翻译研究者,外国语言文学专业的学生和教师,文化研究者