沃新书屋 - 银幕后的岁月
本书资料更新时间:2025-05-02 13:34:04

银幕后的岁月

银幕后的岁月精美图片

银幕后的岁月书籍详细信息

  • ISBN:9787532717293
  • 作者:苏秀
  • 出版社:上海译文出版社
  • 出版时间:1998-7
  • 页数:206 页
  • 价格:12.20元
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:平装
  • 开本:暂无开本
  • 语言:暂无语言
  • 原作名:Years Behind the Screen
  • 适合人群:电影爱好者, 娱乐行业从业者,对电影制作过程感兴趣的读者,自传文学爱好者,以及对影视行业历史和幕后故事感兴趣的公众
  • TAG:生活故事 / 自传 / 娱乐产业 / 影视文化 / 电影幕后
  • 豆瓣评分:9.3
  • 更新时间:2025-05-02 13:34:04

内容简介:

苏秀笔下展开的世界,远远超出了一己的经历。在辑一“往事趣谈”里,她写1957年文艺的早春天气,写“内参片”的来历,写自己的懵懂与恍悟――严锋的《好音》在网络上下广为流传,其中有一小段:“最有反讽意味的是,许多最精彩的译制片恰恰是在文化最荒瘠的极左路线时期完成的,比如说《魂断蓝桥》、《音乐之声》、《简・爱》,那时是作为内参片供‘四人帮’享乐的。像邱岳峰这样的我们最优秀的配音演员,用最严肃的艺术态度,配了大量的名片,给世界上最少数的人看。”对此有印象的朋友,看一看苏秀笔下的这些篇章,一定会有许多艺术的和非艺术的感悟。辑三“我的前辈,我的伙伴”,一气写了三十多个人物,从老厂长陈叙一,到卫禹平、邱岳峰、毕克、李梓,再到曹雷、刘广宁、童自荣、施融、沈晓谦……这些在观众中如雷贯耳的名字,这些能让人回忆起一个时代的难忘的声音,几乎悉数都在她的书中出现。她写这么一群人在神圣而又近乎神秘的永嘉路录音棚里的日子,或描神,或拟态,或庄或谐,毫不费力地,把我们带回了那又封闭又敞亮的岁月,那里又埋藏着多少人浑然而又纯明的青春记忆。辑二是一组关于译制导演和电影艺术的札记,《译制导演究竟做些什么》《我对译制片的几点看法》《台词,有千变万化的读法》《话筒前的心理学》……在这些篇章里,苏秀那非常独特和卓越的一面,悄然地展示出来了。作为译制导演,怎样与翻译一起修改剧本,吃透原片作者意图,怎样搭好演员班子,在录音现场如何引导演员入戏,为什么说最好的译制片,就应该让观众忘记配音演员的存在……她的导演艺术,她的工作经验,她那浓郁的书卷气伴随着一个个解密式的分析,使这部分比较专业的文字显得格外珍贵,那些信手拈来的事例和人物,是读者既熟悉又新鲜的,读来一点儿也不枯燥,甚至,我敢说,它会令人着迷。 本书为上海电影译制厂元老级配音艺术家、译制片导演苏秀唯一的回忆录,完整生动地回顾了她在配音界六十年的艺术工作和生活,同时回忆与邱岳峰、尚华、毕克等老一辈配音大师以及童自荣、李梓、曹雷等年轻一辈的交往和合作,更有经典译制片译配工作的宝贵经验和心得,以及电影艺术的相关札记。苏秀作为时代亲历者,其笔下展开的世界,远远超出了一己的经历,保存了有关配音事业的大量第一手材料,读者可从中了解译制配音工作的台前幕后故事,老一辈译制片艺术家的鲜活身影和动人事迹,更可一窥上世纪50-80年代复杂多变的文艺风向及历史洪流中真实的艺术家命运。同时收录作者的生活、工作的珍贵留影,真实记录记忆中那些“好声音”诞生的当下,为读者展现译制片黄金岁月里,艺术与人生的打磨历程。

书籍目录:

序言 (一)回首往事 我是怎样成为配音演员的 第一次领奖 为“四人帮”唱堂会 别开生面的“政治学习” 演员组二三趣事 李梓配男孩的风波 (二)塑造角色最多的演员 让观众忘记我们的存在 从艾司黛拉到哈维夏姆小姐 千变万化的台词读法 我所配过的一些角色 (三)译制导演最好是个杂家 译制导演究竟做些什么 我在各种银色的梦中遨游 (四)艺苑随想 该怎样看待《砂器》的男主人公 震撼心灵的《苦海余生》 “远山”在呼唤什么? 一个婴儿的内心独白 话筒前的心理学 电影音乐的神奇作用 录音棚中的“鬼打墙” 苏联的新浪潮影片 为《少林寺》和《少林小子》配音 令我倾心的《沙鸥》 (五)我的工作伙伴 译制片的拓荒者——陈叙一老师 故事片的前辈们 我的考官卫禹平 我的同龄伙伴们 年轻的一代 他使我想起了往昔的辉煌 当年的小不点 又一批儿童演员 (六)黄昏的闪光 黄其——一个事业型的女人 我们第一次招考的配音演员 游子兮归来 远征银川 重庆的朗诵大赛 江渝十八号轮 上海音像资料馆的招生盛况 我们的观众朋友 后记

作者简介:

苏秀,中国第一代配音表演艺术家,上海电影译制厂著名配音导演、演员。1926年出生于长春, 1931年迁居哈尔滨。1950年起先后任上海电影制片厂翻译片组、上海电影译制厂配音演员和译制导演。1984年退休后在上海电视台和上海电影资料馆任译制导演。现居上海。 苏秀用声音塑造的外国影片中的经典形象不计其数,还以出众的才华执导了一百多部译制影片。配音代表作品有《尼罗河上的惨案》、《第四十一》、《孤星血泪》、《化身博士》、《红与黑》等;译制导演代表作有《阴谋与爱情》、《中锋在黎明前死去》、《远山的呼唤》、《我两岁》、《天鹅湖》、《虎口脱险》、《冰海沉船》等。.

其它内容:

暂无其它内容!


下载点评

  • 职场(914+)
  • 考证(357+)
  • 云同步(282+)
  • 可复制(377+)
  • 兴趣(807+)
  • 感谢(794+)
  • 学生(199+)
  • 自学(228+)
  • 可检索(637+)
  • 一键(308+)
  • 情节紧凑(116+)
  • 批注(575+)
  • 完整(787+)
  • MOBI(755+)
  • 广告(660+)
  • 研究(251+)
  • 缺章(466+)
  • 惊喜(110+)
  • 感动(427+)

下载评论

  • 用户1719040038: ( 2024-06-22 15:07:18 )

    无延迟下载EPUB/MOBI文件,无损期刊推荐收藏,操作便捷。

  • 用户1722460319: ( 2024-08-01 05:11:59 )

    完整版本学术资源,PDF/MOBI格式适配各种阅读设备,资源优质。

  • 用户1739638493: ( 2025-02-16 00:54:53 )

    精校版本学术资源,EPUB/TXT格式适配各种阅读设备,操作便捷。

  • 用户1714874455: ( 2024-05-05 10:00:55 )

    秒传下载PDF/EPUB文件,高清小说推荐收藏,值得收藏。

  • 用户1744169536: ( 2025-04-09 11:32:16 )

    无延迟下载MOBI/AZW3文件,优质期刊推荐收藏,操作便捷。


相关书评