姚建彬 主编

人物简介:

姚建彬,男,汉族,文学博士、北京师范大学教授、博士生导师,英国剑桥大学英语系访问学者(2006-2007年)、美国塔夫茨大学访问教授(2016-2019年)。研究兴趣为欧美文学、比较文学学、西方马克思主义、乌托邦文学、乌托邦思想史、中国文学海外传播等。主要学术兼职有Chinese Literature Today(《今日中国文学》)编委、《励耘学刊》编委、Comparative Literature and World Literature (《比较文学与世界文学》)编委、国家社科基金同行评审专家、教育部人文社会科学基金评审专家、国家留学基金委“留学归国人员科研启动基金” 评审专家、中国文化走出去协同创新中心研究员、“中国文学海外发展年度报告”首席专家、中国高等教育学会外国文学专业委员会理事、中国比较文学教学研究学会理事、国际比较文学学会会员、中国比较文学学会会员。 在《外国文学》、《文学理论与批评》等杂志发表学术论文数十篇,已出版《走向马克思主义阐释学》等专著2部,出版《比较文学》、《乌托邦之死》等学术译著4部,主编并出版《中国当代文学海外传播研究》等学术著作3部,主持各级科研项目6项。 郭景红(1974—),文学博士,北京外国语大学际中国文化研究院副教授。研究方向: 俄罗斯汉学研究、中俄比较文学。近年来主要从事中国文学在当代俄罗斯传播状况研究。出版专著《当代俄罗斯(自1991年至2010年间)中国文学研究》等著作,在相关期刊发表《中国古典文学大型丛书在当代俄罗斯的译介》、《中国当代文学在俄罗斯传播遭遇困境原因解析》、《俄国汉学家卢基扬诺夫对<易经>俄传的贡献》等论文。

中国文学海外发展报告(2018)书籍相关信息


内容简介:

《中国文学海外发展报告(2018)》由北京师范大学姚建彬担任主编、北京外国语大学郭景红担任副主编,作者来自全国20多所高校。《中国文学海外发展年度报告(2018)》是《中国文化“走出去”研究报告(2018卷)》丛书分册之一,主要对2015-2016年度中国文学在海外的发展情况进行动态跟踪调研,尽可能全面、客观、细致地梳理2015-2016年度中国文学海外发展的成绩,呈现了中国古典文学、当代诗歌、当代小说、当代戏剧、科幻文学、儿童文学等在英语世界、德语世界、俄语世界、西班牙语世界及世界其他国家和地区的传播、发展的基本面貌和特征,总结了中国文学海外发展的成功经验和有效做法,从中国文学海外发展的不完满状态中汲取教训,对中国文学的海外发展提出了相关建议,从而为今后更好地推进中国文学的海外发展提供积极有益的启示和借鉴,为中国“文化走出去”国家战略服务,为促进中国与世界其他国家之间的文化交流和人类文明互鉴做出积极贡献。