黄琼英

人物简介:

黄琼英,女,华东师范大学博士,曲靖师范学院外国语学院教授。主要从事翻译学、英汉语对比研究。主持成国家社科基金项目等项目6项,出版专著1部,教材1部,在《外语研究》、《外语学刊》等学术期刊上发表论文30余篇。

《阿诗玛》翻译传播研究书籍相关信息

  • ISBN:9787520348881
  • 作者:黄琼英
  • 出版社:中国社会科学出版社
  • 出版时间:2018-3
  • 页数:444
  • 价格:138.00元
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:平装
  • 开本:暂无开本
  • 语言:暂无语言
  • 适合人群:对中国少数民族文学感兴趣的读者,翻译学研究者,文化人类学者,民族研究者,对资源保护和民族文化传承感兴趣的学者,以及对中国文学和少数民族文化有一定了解的普通读者。
  • TAG:翻译研究 / 中国少数民族文学 / 转型时期文化研究 / 民族文化传承 / 资源保护
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 更新时间:2025-04-30 08:09:09

内容简介:

本书以彝族撒尼叙事长诗《阿诗玛》的翻译传播以及在传播中拥有代表性和影响力的译本为研究对象,对其翻译类型、翻译文本的谱系关系、翻译传播线路、翻译传播文化场域各权力因素与其经典身份构成之间的关系以及翻译策略和翻译方法等进行全面系统的研究,提出《阿诗玛》的翻译过程也就是其动态经典化的过程,《阿诗玛》的翻译过程构筑了其传播世界,《阿诗玛》的翻译与传播见证的是对他者解读和转移的多层效果构成的复杂网络。