沃新书屋 - 诗歌翻译论 - 作者:王东风

王东风

人物简介:

王东风,中山大学外国语学院院长,中山大学翻译研究中心主任,英语语言文学博士生导师,外国语言学及应用语言学博士生导师。翻译界知名学者,著有《中国译学研究:世纪末的思考》《翻译文学的文化地位和译者的文化态度》等多部专著,并发表论文上百篇。

诗歌翻译论书籍相关信息

  • ISBN:9787100206686
  • 作者:王东风
  • 出版社:商务印书馆
  • 出版时间:2022-5
  • 页数:298
  • 价格:95.00
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:平装
  • 开本:暂无开本
  • 语言:暂无语言
  • 适合人群:翻译学者, 文学研究者, 诗歌爱好者, 对外文化交流人员, 高等院校文学专业学生
  • TAG:文化研究 / 文学理论 / 诗歌 / 外国文学 / 翻译 / 比较文学
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 更新时间:2025-04-29 08:18:55

内容简介:

中国具有现代意义的西诗汉译至今已有百年历史。本书从诗学的角度对西方诗歌的汉译展开了批评性研究,重新审视和梳理这段历史,尤其是五四时期的西诗汉译,探讨了西诗汉译与中国新诗之间的关系,展示诗歌翻译范式的更迭与方法的进步,分析诗歌翻译中存在的诗学问题及其对中国诗歌文化的影响,提出改进问题的理论和方法,并将理论上的探索验证于实践,旨在提出更符合诗学理念的诗歌翻译方法,并在一定程度上构建西诗汉译的翻译诗学。