法律翻译理论与实践

法律翻译理论与实践电子书籍推荐下载地址
内容简介:
《法律翻译理论与实践》作者除了为准备涉足法律翻译的入门者提供法律翻译所必需的基础知识外,还为法律翻译确立了专用的翻译原则,系统探索了英文法律文书的风格、修辞特点和各种行之有效的翻译方法。
法律翻译是应用翻译领域中难度最大的一个分支。英文的法律原文本往往句子长,结构复杂,概念纷繁,术语与普通词混淆,并且大量使用古旧副词、重复词;而法律篇章的文体又十分严谨、缜密,故对法律篇章的翻译要求与对其他文体是截然不同的。
英文法律文书中究竟有多少种典型的固定句式以及如何翻译这类固定句式?什么是“shall型最恰当的译法?它与其他情态动词的用法和译法有何不同?如何处理法律文书中的古旧副词、重复词?如何分析超级长句和解开超级长句翻译之谜?这些实用题目都是《法律翻译理论与实践》所要探讨的。
书籍目录:
暂无相关目录,正在全力查找中!
作者简介:
暂无相关内容,正在全力查找中
其它内容:
暂无其它内容!
下载评论
-
用户1725452311:
( 2024-09-04 20:18:31 )
内容比想象中丰富,超出预期!
-
用户1733461111:
( 2024-12-06 12:58:31 )
音频功能搭配EPUB/MOBI格式,完整数字阅读体验,值得收藏。
-
用户1730375452:
( 2024-10-31 19:50:52 )
无损的报告资源,多格式设计提升阅读体验,操作便捷。
-
用户1718657755:
( 2024-06-18 04:55:55 )
无延迟下载EPUB/AZW3文件,无损小说推荐收藏,体验良好。
-
用户1744145046:
( 2025-04-09 04:44:06 )
图文版电子书下载稳定,支持MOBI/AZW3格式导出,值得收藏。
相关书评
暂时还没有人为这本书评论!
下载点评